| [Paroles & Traduction] Shut Up | |
|
+9n'3m0 Lil Elise La*etitia Léa' Kevin29 LaFee_x3 laffe54 Chich0*u 13 participants |
Auteur | Message |
---|
Chich0*u Modo
Nombre de messages : 3450 Age : 32 Localisation : 78 - Yvelines Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: [Paroles & Traduction] Shut Up Lun 30 Juin - 16:35 | |
| Paroles :This song is for you, baby, for makin’ a fool of me Why don’t you kiss my behind I really had faith in you but you betrayed me Too bad that love is blind But now that I got you tied up I’m a-quite sure that you know this ain’t gonna fly There is no need to try and kiss up to me Your stupid lies won’t save you this time I hate you ! Shut up, shut up ! Cryin’ won’t help you get your sorry ass outta this Shut up, shut up ! I don’t want no part of your shitty “pity me” bit Shut up, shut up ! I’m sick and tired of your wimpy-ass bullshit Shut up, shut up ! Get the fuck out of my life ! You are dismissed, boy, go find a new toy I don’t give a shit what you do We are over and done, Mr. Hit-and-Run I ain’t gonna cry over you I don’t care no more, I’m pretty much over you so don’t try to butter me up I’m sick of your crap and you can stop all that yappin’ Shut up I’ve had enough I hate you ! Shut up, shut up ! Cryin’ won’t help you get your sorry ass outta this Shut up, shut up ! I don’t want no part of your shitty “pity me” bit Shut up, shut up ! I’m sick and tired of your wimpy-ass bullshit Shut up, shut up ! Get the fuck out of my life ! My soul is on fire my heart is a-ragin’ You’re history now My fortunes are changin’ I’m not even bothered if you have another I’m so over you…or am I ? Shut up, shut up ! Cryin’ won’t help you get your sorry ass outta this Shut up, shut up ! I don’t want no part of your shitty “pity me” bit Shut up, shut up ! I’m sick and tired of your wimpy-ass bullshit Shut up, shut up ! Get the fuck out of my life ! Shut up, shut up ! Oh, cryin’ won’t help you Shut up, shut up ! I don’t give a shit about what you do Shut up, shut up ! I’m sick of your bullshit Fuck you ! Traduction :- Spoiler:
Cette chanson est pour toi, bébé, pour te* ridiculiser Pourquoi n’embrasses tu pas mon derrière J’avais réellement foi en toi, et tu m’as trahi Trop bête que l’amour soit aveugle Je suis tout à fait sure que tu sais que ça va mal aller Pas besoin d’essayer de m’embrasser Tes stupides mensonges ne te sauveront pas cette fois Je te déteste !
Ferme la, ferme la Pleurer ne t’aidera pas à te sortir ton cul de là Ferme la, ferme la ! Je veux plus rien avoir à faire avec ton cul merdique Ferme la, ferme l ! Je suis malade et fatigué de tes conneries de froussard Ferme la, ferme la ! Laisse les emmerdes hors de ma vie
T’es recalé, mec, essaye de trouver un nouveau jouet Je ne ferai plus rien pour toi S’en ai fait et fini, Mr je-frappe-et-je-cours Je ne pleurerai pas sur ton sort Je n’en ai plus rien à faire Je suis à peu prêt sur que tu essayera de me graisser la patte J’en ai assez de ta merde, tu peux arrêter de japper Ferme la j’en ai assez
Ferme la, ferme la Pleurer ne t’aidera pas à te sortir ton cul de là Ferme la, ferme la ! Je veux plus rien avoir à faire avec ton cul merdique Ferme la, ferme l ! Je suis malade et fatigué de tes conneries de froussard Ferme la, ferme la ! Laisse les emmerdes hors de ma vie
Mon âme brûle Mon cœur est enragé Ton histoire maintenant Ma chance tourne Ca ne me dérange même pas si tu as quelqu’un d’autre Je suis tellement au dessus de toi…. Ou est ce que je suis ?
Ferme la, ferme la Pleurer ne t’aidera pas à te sortir ton cul de là Ferme la, ferme la ! Je veux plus rien avoir à faire avec ton cul merdique Ferme la, ferme l ! Je suis malade et fatigué de tes conneries de froussard Ferme la, ferme la ! Laisse les emmerdes hors de ma vie
Ferme la, ferme la Oh, pleurer ne t’aideras pas Ferme la, ferme la Je ne ferai plus rien pour toi Ferme la, ferme la Je suis malade de tes conneries Va te faire foutre!!!
Shut Up - Ferme-la !Tiré du site http://www.paroles-musique.com/ Il ne vous reste plus qu'à apprendre
Dernière édition par Chich0*u le Lun 30 Juin - 20:24, édité 2 fois | |
|
| |
laffe54 Chargée des médias
Nombre de messages : 1916 Age : 38 Localisation : Briey (54) Date d'inscription : 11/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Lun 30 Juin - 16:51 | |
| Merci Chich0*u | |
|
| |
LaFee_x3 Fee
Nombre de messages : 1511 Age : 32 Localisation : Chupa Land Date d'inscription : 09/12/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Lun 30 Juin - 18:01 | |
| | |
|
| |
Kevin29 Modo
Nombre de messages : 719 Age : 36 Localisation : BREST Date d'inscription : 11/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Lun 30 Juin - 20:18 | |
| Petite question: n'as tu pas fait une erreur Chich0*u dans la traduction?
"Cette chanson est pour toi, bébé, pour me ridiculiser", ne voulais tu pas dire plutôt, "Cette chanson, est pour toi bébé, pour te ridiculiser"? Cela aurait plus de sens à mon avis! Quel serait l'intérêt de Christina d'écrire cette chanson pour sa propre personne?
N'empêche, j'ai remarqué qu'ils avaient changé le sens de la chanson. En effet, le titre: "Heul Doch" fut écrit à l'origine suite à une dispute amicale, et non amoureuse... D'ailleurs, si dans le clip "Heul Doch" rien ne laisse augurer que Christina a vécu une relation amoureuse avec Raul, l'on se rend bien compte dans celui de "Shut Up" que ce n'est pas le cas! En effet, le jeune homme, séducteur est en compagnie d'une jeune femme... L'on peut voir la colère que ressent Christina face à cette découverte! Colère qu'elle n'aurait sûrement pas éprouvée s'ils n'avaient été que de simples amis!
Dernière édition par Kevin29 le Lun 30 Juin - 20:26, édité 3 fois | |
|
| |
Chich0*u Modo
Nombre de messages : 3450 Age : 32 Localisation : 78 - Yvelines Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Lun 30 Juin - 20:22 | |
| ah oui, en effet La traduction n'est pas de moi, j'ai oublié de citer le site =// je corrige ça tout de suite Merci kévin | |
|
| |
Kevin29 Modo
Nombre de messages : 719 Age : 36 Localisation : BREST Date d'inscription : 11/09/2007
| |
| |
Léa' Fee
Nombre de messages : 1873 Age : 31 Localisation : 77 Date d'inscription : 12/09/2007
| |
| |
La*etitia Fee
Nombre de messages : 2268 Age : 31 Localisation : Yerres [91] Date d'inscription : 15/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mar 1 Juil - 0:02 | |
| | |
|
| |
Chich0*u Modo
Nombre de messages : 3450 Age : 32 Localisation : 78 - Yvelines Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mar 1 Juil - 0:10 | |
| De rien | |
|
| |
Elise Modo
Nombre de messages : 2042 Age : 33 Date d'inscription : 11/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mar 1 Juil - 12:30 | |
| Les paroles sont d'un vulgaire sans nom oO
Tres décevant a vrai dire... | |
|
| |
Kevin29 Modo
Nombre de messages : 719 Age : 36 Localisation : BREST Date d'inscription : 11/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mar 1 Juil - 16:53 | |
| - Elise a écrit:
- Les paroles sont d'un vulgaire sans nom oO
Tres décevant a vrai dire... C'est ce dont je me suis dit hier! Je m'étonne que le disque ne soit pas affublé d'une mention "Parental advisory"qui informe de son contenu. C'est vrai que cela est décevant! L'on peut exprimer sa révolte d'une autre façon, et toucher tout autant son destinataire! Il me semble que les paroles de " Heul Doch" ne sont pas aussi vulgaire, si? | |
|
| |
LaFee_x3 Fee
Nombre de messages : 1511 Age : 32 Localisation : Chupa Land Date d'inscription : 09/12/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mar 1 Juil - 17:29 | |
| C'est vrai que les paroles n'ont pas tout a fait le même sens que dans "Heul doch" mais je trouve sa bien quand même ! | |
|
| |
Elise Modo
Nombre de messages : 2042 Age : 33 Date d'inscription : 11/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mar 1 Juil - 18:26 | |
| Kevin : Non elles ne sont pas du tout aussi vulgaires oO
Completement space x) | |
|
| |
LaFee_x3 Fee
Nombre de messages : 1511 Age : 32 Localisation : Chupa Land Date d'inscription : 09/12/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mar 1 Juil - 18:36 | |
| - Elise a écrit:
- Completement space x)
Sa je suis d'accord xD | |
|
| |
Lil Fee
Nombre de messages : 1557 Age : 34 Localisation : Paris Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Mer 2 Juil - 19:23 | |
| Je me permet d'apporter quelques modifications à la traduction: Cette chanson est pour toi, chéri, puisque tu m'as ridiculisé Pourquoi n'embrasses-tu pas mon derrière? J'avais vraiment confiance en toi, mais tu m'as trahi Dommage que l'amour rende aveugle Mais à présent je te tiens Je suis tout à fait sûre que tu sais que tu ne vas pas t'échapper Pas besoin d'essayer de te faire pardonner Tes stupides mensonges ne te sauveront pas cette fois Je te déteste Ferme-la Pleurer ne t'aideras pas à sortir tes fesses "désolées" d'ici Ferme-la Je ne veux pas de ta pitié merdique Ferme-la J'en ai assez de tes conneries de trouillard Ferme-la Dégage de ma vie Tu es éliminé, mec, va chercher un nouveau jouet Je me fous de ce que tu fais Nous deux c'est fini, Mr. "je-frappe-et-je-m'enfuis" Je ne vais pas pleurer sur ton sort Je ne m'en soucie plus J'en ai fini avec toi, alors n'essaye pas de me rouler dans la farine J'en ai assez de tes conneries et tu peux arrêter de geindre Ferme-la, j'en ai assez Ferme-la... Mon âme est en feu, mon coeur enrage Tu es de l'histoire ancienne maintenant Ma chance est en train de tourner Ca ne me dérange même pas que tu aies quelqu'un d'autre J'en ai définitivement fini avec toi... ou pas Ferme-la... Va te faire foutre | |
|
| |
laffe54 Chargée des médias
Nombre de messages : 1916 Age : 38 Localisation : Briey (54) Date d'inscription : 11/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Jeu 3 Juil - 22:38 | |
| Merci Lil | |
|
| |
n'3m0 Fee
Nombre de messages : 1623 Age : 30 Localisation : dans la file d'attente du Bataclan.. Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Jeu 17 Juil - 20:43 | |
| xD j'avoue c'est mistic mais j'adore! =P mais c'est en anglais .. | |
|
| |
x-kevin-x Petit Lutin
Nombre de messages : 314 Age : 30 Localisation : Lausanne (Suisse) Date d'inscription : 07/06/2008
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Ven 18 Juil - 1:40 | |
| Trop Choqué de la Traduction O.o
c'est fout ce que le mot cul/dérière revien pleins de fois | |
|
| |
neneve Fee
Nombre de messages : 1415 Age : 31 Localisation : Amiens Date d'inscription : 23/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Ven 18 Juil - 14:59 | |
| Mein Gott, qu'est ce que c'est vulgaire Oo Et c'est avec ça qu'ils veulent se faire connaître au niveau international?! Vous allez voir que si la chanson est diffusée aux USA un jour, il va y avoir des "biiiiiip" toutes les 30 secondes | |
|
| |
Nell Fee
Nombre de messages : 1640 Localisation : In my world Date d'inscription : 17/12/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Sam 19 Juil - 21:08 | |
| les paroles de "shut up" ne sont pas les mêmes que "heul doch" parce que dans heu doch, christina s'adresse à un ami et je croie que dans shut up elle s'adresse à son ex petit ami qui l'a trompé | |
|
| |
La*etitia Fee
Nombre de messages : 2268 Age : 31 Localisation : Yerres [91] Date d'inscription : 15/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Lun 4 Aoû - 12:44 | |
| Merci Lili pour la traduc' ! | |
|
| |
Laura-K Fee
Nombre de messages : 1891 Age : 33 Localisation : Bormes(83) Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up Jeu 7 Aoû - 21:35 | |
| En faite la chanson a le même message que Heul Doch , mais pour une autre personne , bien trouvé l'idée franchement ! Mais quelle vulgarité x)
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Paroles & Traduction] Shut Up | |
| |
|
| |
| [Paroles & Traduction] Shut Up | |
|